2nd January, 2014
張先生,你好
在長沙過了一晚後,一大清早,我們就在寒風中疾走,趕到汽車西站往張家界去。張先生是我跟朋友開的玩笑,張家界很像人名哦。
After a night in Changsha, we started moving to ZhangJiaJe. Cold wind was blowing while we were moving to bus station. We named ZhangJiaJe as Mr. Zhang. Because "Zhang" is kind of last name in China.
After a night in Changsha, we started moving to ZhangJiaJe. Cold wind was blowing while we were moving to bus station. We named ZhangJiaJe as Mr. Zhang. Because "Zhang" is kind of last name in China.
拿著大件行李在長沙乘公交是也是一種體驗,人多,座位少,規格跟澳門的公交一樣,加上司機叔叔的車技,我們自個兒平衡已有困難,還要加上四輪行李,手力腳力絕不能少。如昨天一樣,時間剛剛好到達車站,買了餡餅及香腸就乘車去了。在內地,最討厭的地方就是人們不跟車票的座號坐,買了車票也還要爭位坐,但每次都這樣已經習慣了。
Taking bus with suitcases was challenging experience. The bus was full of people in peak hours with limited seats. Served with the poor driving skills, we were too weak to balance and protect our luggages. Fortunately we arrived the long-distance bus station punctually, sausages and "pancakes" saved our life in the following 5 hours.
Chinese has a really bad habit. They never take their seat with their given seat number. No regulation. No norms. They don't follow rules.
Taking bus with suitcases was challenging experience. The bus was full of people in peak hours with limited seats. Served with the poor driving skills, we were too weak to balance and protect our luggages. Fortunately we arrived the long-distance bus station punctually, sausages and "pancakes" saved our life in the following 5 hours.
Chinese has a really bad habit. They never take their seat with their given seat number. No regulation. No norms. They don't follow rules.
坐上了九時的車,坐了五小時的長途汽車,到了張家界市。我們人生路不熟,差點跟了不明人士上車去景區,幸好及時發現,馬上回去汽車站。記得,汽車站是最安全,也不要跟不明人士去,根本不知道他們會帶你去哪。
After 5 hours, we arrived ZhangJiaJe. Kind of danger accident happened, we almost followed strangers and mistrusted them for taking us to ZhangJiaJe National Park. Remember, never follow any strangers. The bus station is the safest and trustworthy place.
After 5 hours, we arrived ZhangJiaJe. Kind of danger accident happened, we almost followed strangers and mistrusted them for taking us to ZhangJiaJe National Park. Remember, never follow any strangers. The bus station is the safest and trustworthy place.
在麥當勞餐肚子 Having lunch at McDonald |
手套在寒冷的天氣下超重要 Gloves are so nice under cold weather |
我們以為到了張家界市就已經完成了車程的一大步,開開心心的坐景區的車到張家界景區武陵源入口。走了一段路才到武陵源入口,媽媽說,從前的張家界沒有交通工具,只靠走路,走到天昏地暗才到一個景點。那是20多年前的事喇,現在的張家界景區內都有環保車到各個地方,十分方便。登出的第一件事就是百龍天梯,老實說,一條鋼條似的東西依附在山旁真的不太美觀,破壞了自然的圖畫,毀掉了景色的寧靜。但是旅客可以輕輕鬆鬆的體驗這個把兩個多小時的山路壓成了兩分鐘都不用就能登山的工具,省時又省力。百龍電梯入口前有個地方可以仰望張家界的風景,群山林立,聳立在兩旁,這個風景已讓我們融化了,大自然有多奇妙的地方,哪是我們可以看透的。
Another 2 hours, finally, arrived ZhangJiaJe National Park. Stunning view made us fabulous. An escalator was built on the mountain for tourists to have a quick travel to the top. Really convenient but it was very destructive to the gorgeous beautiful natural view. What a fool.
Another 2 hours, finally, arrived ZhangJiaJe National Park. Stunning view made us fabulous. An escalator was built on the mountain for tourists to have a quick travel to the top. Really convenient but it was very destructive to the gorgeous beautiful natural view. What a fool.
武陵源入口 |
百龍天梯入口 Entrance of the escalator |
乘了天梯後,就是袁家界了。我們還以為到了,事與願違,我們的旅舍是在景區的中心,我們最後還坐了五程車才到旅舍的,到的時候天都全黑了。就這樣我們全日的行程就是乘車。
We were living in the center of the National Park. It has to be taken another 3 buses to the hostel after taking the escalator. We were all exhausted.
We were living in the center of the National Park. It has to be taken another 3 buses to the hostel after taking the escalator. We were all exhausted.
景區裡都沒有什麼吃的,只有旅舍有小菜食,我們三天的晚飯也靠它解決的。旅舍的設備很不錯,熱水,WIFI,暖氣,2人房還有坐廁,一應俱全,在高山能有這般的設施已很滿足了。晚飯吃得太多太多,胃裡開始不太對勁,平常我們南方人都不會吃太油太辣的食物,不知道是不是太油的關係,午夜時分就開始吐了,身體很不舒服。所以大家去旅行的時候,特別時郊區或荒蕪的地方時,記得千萬要帶點葯,胃片和事先在網上找一下那地方的飲食,好讓發生事故時也有準備。
Restaurants were rare in the area. We could only have our dinner in our hostel. They served really nice dishes and the rooms were good to have hot water supply, Wi-Fi, clean environment, if you want warm air-condition, another RMB 20 had to pay for each night.
Because of exhaustion, I ate too much at that night. The Hunan's food was the way to oily and spicy. My stomach had sickness and I threw up at mid-night. Warmly reminder, Always bring some medicine with you, It does help.
這樣累累的過了一天,在張家界的第一晚不太平安。
A exhausting day, not really peaceful.
沒有留言:
張貼留言